Some excerpts from the website of Le President that might be useful
. O peut-on mieux goter le calme et le repos qu'en cet htel qui constitue un havre de paix dans le
centre de Toulouse. Une rue tranquille, proche de la gare, du mtro et des navettes aroport. Au coeur de la ville, avec ses
restaurants, ses boutiques, ses spectacles et sa vie vesprale. Dans cet htel, 31 chambres, parfaitement insonorises, donnent toutes sur des patios de verdure. Avec douches ou bains,
TV, tl
phone direct... et un accueil chaleureux. Conception moderne, dcoration design de classe et d'un got raffin.C'est l'tape parfaite pour apprcier la douceur toulousaine. N'hsitez plus, choisissez le
centre, au calme.
Parking-
garage jouxtant l'htel. Salle petit djeuner
Dining room. Where else would it be possible to enjoy calm and relaxation, than in this hotel, that constitutes an oasis in the
center of Toulouse. A calm street, near the station, underground and the
airport shuttle. In the city
center, with its
restaurants,
shops, entertainment and nightlife. In this hotel, all the 31 perfectly soundproofed bed
rooms give on to
garden patios. With
showers or
baths,
television,
direct dial telephone...and a warm welcome. Modern design and refined decoration. Don't hesitate, choose the calm in the
center. Car park-
garage adjacent to the hotel.
Pour visualiser le chemin d'acces : Deplacez le pointeur de souris sur les routes ou les sorties de rocade. (Utilisez les fleches et le [+/-] zoom pour deplacer et agrandir les cartes.). To find your way : Just point the mouse on the motorway or exit from where you approach the city-
center. (use the arrows and the [+/-] button to scroll arround or to zoom). Les cartes utilisent la technologie Flash de Macromedia