Some excerpts from the website of Miralago that might be useful
Gestito da Ivano e Carmen Pellegrin,il ristorante offre una cucina curata dagli stessi proprietari all'insegna della tradizione, in un' atmosfera calda e accogliente. Ivano and Carmen Pellegrin run the hotel and their
restaurant offers a homely cooking done by the owners, in a warm and cosy atmosphere. Von Ivano und Carmen Pellegrin geleitet, bietet das
Restaurant eine von den Inhabern selbst gepflegte lokale K?che, in einer warmen und gastfreundlichen Atmosph?re. L'albergo in posizione tranquilla e soleggiata offre 22 posti letto in camere dotate di
TV sat. Telefono,Servizi, quasi tutte le camere con balcone,
Sauna, Bagno turco,Terrazza, Sala
TV. L'arredamento ? di montagna e anche per gli ospiti fissi,la cucina offre possibilit? di scelta,con
buffet per la primacolazione. In a
quiet and sunny position, the hotel offers 22 bed facilities in
rooms fitted out with
TV satellite,
telephone,
bathroom (almost all the
rooms are with
balcony),
sauna, Turkish
bath,
terrace,
TV room. The
furniture has the rustic style of the mountains. For regular guests too, the cooking offers the possibility to choose the menu one likes most, with
buffet as
breakfast. Das Hotel liegt in einer ruhigen und sonnigen Lage und bietet 22 Bettgelegenheiten in Zimmern mit
Satellitenfernseher, Telefon, Badzimmer und
Toilette, fast alle Zimmer haben einen Balkon. Das Hotel hat auch eine
Sauna, t?rkisches Bad, Terrasse, Fernsehraum. Die Einrichtung ist im rustikalen Stil der Berge. F?r feste G?ste bietet die K?che eine umfangreiche Wahl, mit B?fett als Fr?hst?ck. Wenn man von S?den kommt, der Brenner Autobahn entlang, Autobahnausfahrt Egna/Ora und dann auf der Staatsstra?e 48 der Dolomiten nach Cavalese, Moena, San Pellegrino Pa? (etwa 56 km von Egna entfernt) weiterfahren. Wer von Norden kommt, kann in Bozen Nord ausfahren, dann auf der Staatstra?e 241 des Ega Tales weiterfahren und am Carezza See entlang fahren. Dann durchquert man den Costalunga Pa? und man f?hrt ins Fassa Tal hinunter (ungef?hr 61 km). provenendo da sud, lungo l'autostrada del Brennero,uscire dal casello di Egna /Ora per proseguire sulla S.S. 48 delle Dolomiti Cavalese, Moena, Passo San Pellegrino (Circa 56 km da Egna)Chi povenisse da nord puo' uscire dal casello di Bolzano Nord.Proseguendo verso sud S.S. 241 della Val D'Ega, Si costeggia il lago di Carezza,e attraversa il Passo di Costalunga si scende in Val di Fassa: (circa 61km). Coming from the south, along the Brenner motorway, leave the motorway in Egna/Ora and take the national road 48 of the Dolomites, passing by Cavalese, Moena, San Pellegrino pass (about 56 km from Egna). Who comes from north, can leave the motorway at the tollbooth of North Bozen. Going on southwards, take the national road 241 of the Ega valley, drive along the Carezza lake and cross the Costalunga pass down to the Fassa valley: (about 61 km).
Loc. Lago delle Pozze Passo S.Pellegrino 38030 Soraga (TN)
tel 0462573791
fax 0462573088 Email
miralago@dolomiti.com. Situato al Passo San Pellegrino,12 km da Moena e 7 da Falcade, sulle sponde di un lago naturale si trova il Rifugio albergo Miralago, circondato da maestose cime del gruppo della Marmolada,sullo sfondo il gruppo del Civetta. Located at the San Pellegrino pass, 12 km away from Moena and 7 km from Falcade, on the shore of a natural lake, there is the Hotel refuge Miralago, surrounded by majestic tops of the Marmolada chain with the Civetta mountain chain in the background. Am San Pellegrino Pa? situiert, 12 km von Moena und 7 km von Falcade entfernt, am Ufer eines nat?rlichen Sees liegt die Schutzh?tte Hotel Miralago, von den majest?tischen Gipfeln der Marmolada Gebirgsgruppe umgeben und im Hintergrund das Massiv Civetta. In estate si possono fare escursioni nei rifugi ad alta quota, si possono fare vie ferrate come l'Alta via Bepi Zac, che regalano esperienze indimenticabili, si pu? praticare la pesca, cercare funghi nei boschi adiacenti al rifugio, andare in bicicletta nelle bellissime conche di Fuchiade. In summer one can make excursions to the refuges at high altitude, vie ferrate as the high route Bepi Zac, which offer unforgettable experiences, you can go fishing, look for mushrooms in the woods next to the refuge, ride a
bike in the very beautiful hollows of Fuchiade. Im Sommer kann man Wanderungen zu den hoch gelegenen Schutzh?tten, Klettersteige wie zum Beispiel der H?henweg Bepi Zac unternehmen, die unvergessliche Erfahrungen schenken, man kann fischen, nach Pilzen in den W?ldern in der N?he der Bergh?tte suchen oder in den wundersch?nen Mulden Fuchiades Rad fahren. Meta di sciatori e amanti della tranquillit?, la zona ? al centro del carosello che collega il Veneto al Trentino, a pochi km c'? un anello di fondo. Per chi non scia possibilit? di splendide passeggiate a contatto con la natura. Pullman gratuiti per recarsi nei paesi vicini. Destination of skiers and people keen on tranquillity, the zone is in the
centre of the
ski area that connects the Veneto region to the Trentine province and not far away there is a cross-country
skiing ring. For non-skiers there is the possibility to go for marvellous walks in straight contact with nature. Free coaches to get to the neighbouring villages. Diese Gegend ist das Ziel der Schifahrer und Liebhaber der Ruhe und liegt im Zentrum des Schigebietes, das die Region Veneto mit der Provinz von Trient verbindet. Nicht weit weg ist ein Langlaufring vorhanden. F?r Touristen die nicht Schi fahren besteht die M?glichkeit von wundersch?nen Spazierg?ngen in enger Verbindung mit der Natur. Kostenlose Omnibusse um sich in die naheliegenden Ortschaften zu begeben. Web Copyrght © Sunrise Communication S.r.l -2003
Uno splendido scorcio dell'Alta Via Bepi Zac, da cui si possono ammirare le valli circostanti. A wonderful view of the high route Bepi Zac, from where one can admire the surrounding valleys. Eine wundersch?ne Ansicht des H?henweges Bepi Zac, von wo man die naheliegenden T?ler bewundern kann. Die Bergh?tte Bergvagabundenh?tte liegt am Gipfel des Costabella und ist in zwei Stunden bequemer Wanderung vom San Pellegrino Pa? zu erreichen und in vier Stunden ein halb von Pozza di Fassa. Sie ist ein St?tzpunkt f?r den Aufbruch zum ausgestatteten H?henweg Bepi Zac und ein Durchgangspunkt von wo man die Bergh?tten Taramelli und Valaccia erreichen kann. Es besteht ?bernachtungsm?glichkeit und eine einfache und traditionsgem??e K?che wird angeboten. Il rifugio Bergwagab?ndenh?tte si trova sulla cresta di Costabella ed ? raggiungibile in 2 ore di comoda passeggiata dal Passo San Pellegrino ed in quattro ore e mezzo da Pozza di Fassa. Base di Partenza per l 'alta via attrezzata Bepi Zac. Punto di passaggio da cui possono raggiungere i Rifugi Taramelli e Valaccia. Si offre possibilit? di pernottamento e una cucina semplice e tradizionale. The Bergvagabundenh?tte refuge is on the Costabella peak and can be easily reached in two hours' walk from the San Pellegrino pass and in four and a half hours' walk from Pozza di Fassa. It is the base departure for the high route Bepi Zac and the point of passage from which one can get to the Taramelli and Valaccia refuges. There is the opportunity of overnight stay and simple and homely cooking. Foto della guerra.Dove sorge ora il rifugio Bergwagabundenh?tte gestito dalla famiglia, Pellegrin c'era la linea di guerra Austro Italiana. Il proprietario appassionato di storia della I guerra mondiale colleziona numerose foto storiche e reperti. In progetto un museo storico di grande interesse. Picture of the war. Where there is now the Bergvagabundenh?tte run by the Pellegrin family, there was the Austrian-Italian line. The owner, fond of history concerning the 1st World War collects numerous historical pictures and finds. A historical museum of great interest has been planned. Kriegsfoto. Wo jetzt die von der Familie Pellegrin geleitete Schutzh?tte Bergvagabundenh?tte liegt, war die ?sterreich-Italienische Kriegslinie. Der Bergh?tteinhaber, sehr interessiert an der Geschichte des ersten Weltkrieges sammelt viele historische Fotos und Fundst?cke. Ein historisches Museum von gro?em Interesse ist geplant.