Corregidor, Carretera de Avila, 1, Segovia 40002, Castilla y Leon, Spain
Home    Spain    Castilla y Leon    Segovia
Corregidor 
Carretera de Avila, 1, Segovia 40002, Castilla y Leon, Spain
+34 921 425761, +34 921 442436
http://www.hotelcorregidor.com
General and in-room facilities and services available at Corregidor
lobby bar
restaurant
conference room
fax services
elevator on site
luggage storage
phone at the reception
24-hour reception desk
garage places on site
credit/debit cards accepted
common TV room
television set in room
telephone in room
internet connection in room
heating in room
air conditioner in room
mini bar in room
en-suite/private bathroom
hairdryer in room
Some excerpts from the website of Corregidor that might be useful
Sala de Convenciones. Navacerrada - Pedraza. Granja de San Idelfonso. Ubicado estratgicamente, a menos de cinco minutos del Acueducto y del centro de la ciudad, el Hotel, recientemente reformado, cuenta con 54 habitaciones todas ellas exteriores, con aire acondicionado, bao completo, telfono directo y TV, comedor para 150 personas, cafetera y una amplia sala de convenciones. Todo ello, dentro del marco incomparable de una ciudad como Segovia, declarada patrimonio de la humanidad. Parking concertado a pocos metros del Hotel. * The Hotel is located in a privileged place, at 5 minutes from the aqueduct, the old part of the city and the cathedral. It has been reformed recently with 54 outward-facing rooms with air-conditionating, private bathroom, direct telephone and T.V. It offers a comfortable lounge with TV, dinning-room for 150 persons,coffe and a spacious convention room. All this is located inside the peculiar town of Segovia, which is considered an art heritage of all men. Parking on a Hotel agreement basis very closed. Si desea recibir informacin de nuestro hotel como ofertas y paquetes especiales introduzca su direccin de correo electrnico en el siguiente formulario y pulse Enviar.

INSTALACIONES - HABITACIONES. 54 habitaciones todas ellas exteriores, con aire acondicionado, bao completo, telfono directo y TV. *54 outward-facing rooms with air-conditionating, private bathroom, direct telephone and T.V

Construido a la muerte de Felipe V como residencia de su esposa Isabel Farnesio, alberga un museo cinegtico digno de admirar. La construccin de este Palacio de forma rectangular, con un hermoso patio central, nos deparar en su visita agradables sorpresas en cuanto a decoracin y parque que rodea al Palacio y donde vivien ciervos, jabales y otros animales salvajes a los que es posible ver paseando. * The construction of this palace was the idea of Isabel of Farnesio, widow of Philip V, who was afraid of being ejected from La Granja by her stepson Fedinand VI. Riofro was a place of great beauty where her son Louis could enjoy his love of hunting. Alfonso XII retired to this palace after the death of his wife. It has a hunting museum and a park, rich in fauna for the big hunt.

GRANJA DE SAN IDELFONSO. El Palacio de la Granja, construido por Felipe V, imitando la construccin francesa de Versalles, es un imponente Palacio rodeado de unos maravillosos jardines de 145 has. Donde vivi este monarca. Del palacio podemos destacar los tapices, las lmparas de la fbrica del Real Sitio, que hoy en da sigue fabricando vidrio y los revestimientos de las paredes de mrmol o terciopelo. En la Capilla de la Colegiata se encuentra enterrado Felipe V y su esposa Isabel de Farnesio. * Philip V built the palace of la Granja, it reminds Versailles Palace.Its a huge Place surrounded by wonderful gardens and mythological fountains Outstanding are Tapestries, epoch furniture and glass Lamps from the factory of La Granja.

Hablar de gastronoma en nuestra ciudad, es hablar de una de sus ms sobresalientes cualidades y por lo que se la conoce en todad Espaa. El famossimo Cochinillo Asado, el no menos famoso Asado de Cordero lechal o Lechazo,Los judiones de la granja,tan espectaculares como asombrosos por su tamao, la sopa Castellana, la Caldereta de Cordero, los dulces como el Ponche Segoviano, o las Yemas de Segovia, son platos que hacen de nuestra ciudad y provincia un culto al buen comer y buen beb. * Talking about gastronomy in our city, is talking about one of its outstanding qualities, known all over Spain. The famous Cochinillo ( sukling pig), as well as roasted Lamb, Los judiones de la Granja (type og big white beans), La Sopa Castellana (castilian soup), Caldereta de Cordero, and desserts as Ponche Segoviano (segovian punch), Yemas de Segovia, and so many different dishes, which makes our capital and province undoubtedly attractive for their cuisine.

INSTALACIONES - SALA DE CONVENCIONES. Disponemos de una mplia sala de convenciones donde podr reunirse. Consulte las opciones que le ofrecemos. *We have a convention room. Make us questions about the options we offer.

INSTALACIONES - CAFETERA. En nuestra cafetera, podr desayunar y probar las diversas tapas que le proponemos. *You can have breakfast, and differents plates that we propose.

El Puerto de Navacerrada dicta de Segovia unos 22 Kilometros, con una altitud superior a los 1800 metros, marca los lmites entre las provincias de Madrid y Segovia. La proximidad a las capitales de ambas hace que, en la temporada de esqu, las estaciones invernales tengan una afluencia ms que notable. Pero no solo destaca por la temporada de esqu. Por sus laderas tambin se hacen excursiones a caballo y rutas a pie hasta la laguna Pealara, la Bola del Mundo, el punto ms alto del Sistema Central y otras muchas posibilidades de hacer montaismo sin grandes sacrificios fsicos. * Navacerrada Port is 22 kms. Far away from Segovia with an altitude of 1800mts.Its in the limit between the provinces of Madrid and Segovia. Its proximity to these two capitals make of this port one of most visited places for winter sports. Also during other seasons people ride, walk through different paths on Bola del Mundo, Pealara, etc. En el valle del ro Cega se alza sobre un cerro la Villa de Pedraza, pintoresco pueblo rodeado por una muralla, que le abraza y limita. Construido y concebido como fortaleza, su nico acceso es una puerta fortificada, que da a calles estrechas y empinadas, casas palaciegas con escudos herldicos, la Plaza Mayor y el Castillo construido en el siglo XVI. Pasear por sus calles es volver al medioevo espaol, a las luchas entre nobles por tierras y castillos. * Pedraza village rises on a hill in Cega Valley. Nice village surrounded by a wall. It was built as a fortress, and its unique entrance is a fortified gate. With narrow streets, palaces with coat of arms above the doors, a castle from XVI century a typical castilian main square and various romanesque churches.

Junto a la majestuosa fortaleza de El Alcazar de Segovia, le acompaa, en la provincia, un buen nmero de Castillos, los cuales destacan la relevancia, en el pasado, de las villas poderosas, defendidas por fuertes Castillos, tales como los de Coca, fortaleza mudjar cercada por un profundo foso; Cuellar, recio y fastuoso Castillo de Don Beltrn construido en 1464; Pedraza, en cuyas mazmorras habitaron los hijos de Francisco I de Francia; Condado de Castilnovo, propiedad que fue de Don Alvaro de Luna; Turgano, donde se mezclan fortaleza con Iglesia del siglo XIII y Seplveda, del que ya se hacen citas en el siglo VIII. * Together with the grat fortress of El Alcazar of Segovia, you can find, in the region, a large number of castles to point out the importance, in the past, of its eminent twons, defended by a deep foss; Cuellar, strong and magnificent Castle of Don Beltran built in 1464; Pedraza, in which dungeon sons of king Francisco I of France endured; Castilnovo County, property of Don Alvaro de Luna, Turegano, where fortress and church of XIII century are mixt up and Sepulveda, before VIII c.

Es este, quizs, el monumento ms significativo en una ciudad eminente monumental. El Acueducto de Segovia, construido por los romanos hace ms de 2000 Aos es una obra de ingeniera civil que asombra y maravilla a todos aquellos que nos visitan. La grandiosidad de este conducto para llevar agua de una parte a otra de la ciudad es impresionante. Sus 166 arcos, se sustentan sobre pilares y se elevan hasta un mximo de 28 metros, todo ello construido con piedras de granito engarzadas entre si, sin ningn tipo de argamasa. * Surely is the most representative monument in a monumental city, as Segovia is. The Aqueduct, was contrived by the Romans, about two thousand years ago, in order to take water from the mountain to the upper part of the city. Its a civil engincering work, which amazes all those people who visit us. Its 166 arches standing on 120 pillars rise 28 metres on the highest point. The whole brigde was built with stones of granite. Each stone remains free of binding agents or cements of any kind.

En el entorno de Segovia se encuentra Avila y el Escorial. Avila es una hermosa capital rodeada por maravillosas murallas y perfectamente conservadas. Tambin merece destacar de esta ciudad la Catedral y el Concento de Santa Teresa. El Palacio del Escorial fue mandado construir por Felipe II, en la poca de mayor esplendor de Espaa y su grandiosidad as lo refleja. En la Capilla Mayor se encuentra el Panten de los Reyes de Espaa desde Carlos I. * In the surrounders of Segovia its located Avila and El Escorial. Avila es a nice city surrounded by an unique and perfectly coserved citywall. Its worthy to visit in this city the Cathedral and Saint Teresa Convent. Philip II ordered the construction of the El Escorial Monastery in the XVI century, one of the best periods of splendour in Spain. In its main Chapel, its located the Royal Family Tomb, where almost all spanish Kings are buried.

En su camino hacia el ro Duratn forma en el paraje de la Ermita de San Frutos, Patrn de Segovia, las conocidas Hoces del Duratn, unas cortadas impresionantes formadas por los meandros del ro en su inexorable discurrir en el tiempo. Una zona de elleza salvaje, a la vez que un remanso de paz donde sentir la naturaleza. Lo agreste de sus cortadas hace de este entorno un refugio paradisaco, para una de las colonias ms importantes de buitres de Espa. * In the way to the Duero River, The Duratn River makes the famous Hoces,type of impressive formed by the time. In this wonderful nature landscape,where you can feel peaceful, its located the hermitage of Saint Frutos, segovian Patron Saint. The shaped cliffsmakes of this place a paradise for one of most important colonies of vultures in Spain.

Segovia es ciudad Patrimonio de la Humanidad. El maravilloso conjunto de Catedral Gtica, Iglesias Romnicas, Alczar, palacetes y monumentos singulares como la Casa de los Picos, la Casa de la Moneda (donde se acuaron las primeras monedas del reino), o el monasterio de San Antonio el Real, todo ello rodeado de la muralla que defenda la ciudad, forma un conjunto que se asemeja a un nacimiento grande y hermoso. * Segovia is a Heritage of Mankind City. The wonderful whole of Gothic Cathedral, romanesque as Diamond-Palaces Points House or Mint House, ( where the most perfect coins of the kingdom were minted), monasteries, etc. everything surrounded by a citywall, that protected the old town, makes Segovia a place that still reminds the old Medieval City.
Home
About Us
Terms & Conditions
Privacy Policy
FAQ
Contact Us
© 2012 hotel-contacts.com. All rights reserved.